También te gustará:
Fail entrenando para el torneo de volley en casa
Mi vida cuando llega el fin de semana
La llama más molona que has visto nunca
Comentarios(5)
Por mejores
Por orden cronológico
#1 #1 manchas_95 dijo: perdon por mi ignorancia ..pero cual seria la traduccion exacta de deal with it ?? o la mejor traduccion?@manchas_95 La traduccion exacta al español es: "lidia con ello". No se como lo pronunciaran en cada pais.
5
#1 #1 manchas_95 dijo: perdon por mi ignorancia ..pero cual seria la traduccion exacta de deal with it ?? o la mejor traduccion?La traducción sería algo como "vive con ello", en plan de "pues te aguantas".
3
perdon por mi ignorancia ..pero cual seria la traduccion exacta de deal with it ?? o la mejor traduccion?
2
#1 #1 manchas_95 dijo: perdon por mi ignorancia ..pero cual seria la traduccion exacta de deal with it ?? o la mejor traduccion?Hablo desde mi inglés de Huelva por lo menos... pero diría que es algo así como... ve a por ello? xD
2
Parece que esta de moda hacer gifs con lapices
-1